Pangreuah-reuah dina Miéling Poé Basa Indung Sadunya
Bangbaluh Haté
Leungeun teu eureun mencetan
tarang. Sirah karasa enyut-enyutan. Rék teu enyut-enyutan kumaha tuda? Kahirupan
asa beuki pikapusingeun. Barudak sakola dieureunkeun deui sakolana. Paribasa daring. Ari geus daring téh hartina salaki
kuring moal bisa dagang deui di sakolaan. Padahal pan dagang di sakolaan téh
pacabakannana.
Lian ti éta,
mun daring pan kudu aya modal kuota keur si Cikal nu ayeuna sakola di SMP. Enya
gé basa éta aya bantuan kuota ti pamarentah, tapi pan ayeuna geus teu aya. Jaba geuning teu cukup ku kuota ti pamaréntah wungkul. Da cenah teu bisa asup kana
média sosial séjénna. Cukup keur diajar wungkul kuota ti pamarentah mah. Atuh
angger kudu meuli kuota nu bisa asup kana sagala médsos.
Najan enya
budak téh tara ngurihit, tapi da kuring gé embung boga budak tinggaleun. Jaman
kiwari mah pan kudu wawuh jeung médsos.
Kapan ngagawéan tugas gé loba ningali kana internét. Nya meuli kuota
saeutik-eutikeun mah sok dipaksakeun. Sigana kuota téh geus jadi salah sahiji bahan
poko ayeuna mah. Sarua jeung kabutuhan meuli béas, minyak, gula, jeung bahan
kabutuhan poko séjénna. Numatak ayeuna
mah sembako teh kudu diganti ngaranna.
Kapan sembako mah sembilan bahan pokok.
Mun ditambahan ku kuota pan jadi sapuluh. Teuing jadi naon tah ngaranna.
Jedud. Sirah nu keur enyut-enyutan karasa
ngajedud. Mencétan tarang beuki ditarikan. Nyel karasa seueul jeung sebel. Komo
éta pas nempo kotrétan bon warung, Gustiiii....meni
ngantay. Katambah deuih aksarana pajurawet siga tulisan cékér hayam. Beuki
runyay katempona. Tapi najan pajurawet gé da angger katempo. Gedé pisan hutang
téh. Urut biaya dahar sapopoé jeung kabutuhan séjénna. Atuda mun teu ngahutang
nya rék boga ti mana? Pan geus puguh salaki ukur tukang dagang cimol. Dagang téh
kalan-kalan payu, kalan-kalan henteu.
Ari
baheula waktu can daring mah rada lumayan pangasilan salaki téh da dagangna sok
di sakolaan téa. Loba barudak sakola nu jarajan. Ngan ti saprak barudak
diajarna daring, kapaksa dagang téh kudu ngider kaditu kadieu. Dagang cimol teu
haneuteun siga baheula. Nya pangasilan gé saayana. Ari kabutuhan beuki gedé. Atuh
kapaksa anjuk ngahutang. Lain teu éra ku tukang warung. Jamedud mah jamedud
tukang warung téh da kerep dianjukan. Tapi da kumaha deui. Nya nguat-nguat
manéh wé. Teu sirikna kandel kulit beungeut téh nyaan.
Tapi
alhamdulillah najan buad baeud jeung jamedud gé sok angger méré ari nganjuk
mah. Bageur kénéh kituna mah. Narajang éta tukang listrik. Gustiii...ni tara aya témpo pisan. Mun béak waktu téh kudu wé
dibayar. Mun teu dibayar rék dicabut pok na téh. Numatak mayar listrik mah sok
diheulakeun da sieun dicabut. Tuda jaman kiwari mah teu usum mopoék make
cempor. Kuriak cemporna bahé terus kahuruan. A’udzubillahi min dzaalik. Barara’id. Sing ditebihkeun.
Can gé
bérés pasualan kasusah hirup salila ieu, ayeuna geus tambah deui ku pasualan
lainna. Enya yén tiap taun harga listrik jeung sembako sok naraék. Tapi asa
kakara ayeuna harga minyak nérékélna jauh pisan. Lian ti hargana salangit, meulina
gé hésé pisan. Teu tiap warung aya. Atuh kapaksa kuring kudu meuli kontan da
bisa nganjuk téh ngan ka warung si kukut. Ka nu séjénna mah moal bisa.
Sedengkeun keur kuring jeung salaki, minyak téh pan modal utama pisan. Keur
dahar sapopoé onaman bisa diganti teu maké gurang-goréng. Tapi ari keur dagang
cimol mah pan angger kudu maké minyak. Piraku teuing diganti ku cai.
Sirah
karasa enyut-enyutan kénéh. Ragamang leungeun kana hot cream. Lédak-lédak tarang dibalur ku hot cream. Ari baheula mah sok maké tarason mun rieut kieu téh.
Tapi jaman ayeuna mah da teu usum tarason. Usumna hot cream jeung fresh care.
Sanggeus
dibalur, sirah karasa rada mending. Kuniang kuring hudang. Inget seuseuhan meni
nambru. Geus sababaraha poé can nyeuseuh. Najan pikiran manco kénéh kana hutang
jeung kabutuhan sapopoé, kuring angger kudu barang gawé. Da maenya mikiran
hutang nepi ka pagawéan kabolér.
Pakéan
kotor dibebes-bebeskeun kana émbér. Giriwil éta émbér dijingjing, rék nyeuseuh
di jamban masjid. Di jamban masjid mah caina gedé ngagulidag.
Sabuat
leumpang, pikiran angger marojéngja. Mikiran nasib diri jeung kaayaan jaman
ayeuna. Asa ku pabaliut jeung rupek hirup teh.
“Assalamu’alaikum,
Bu....”
Hiji sora
nyelukan. Pikiran kuring kumalayang kénéh.
“Assalamu’alaikum, Bu....”
Eta sora
ngagentraan deui.
Kuring
ngarandeng. Hiji rumaja putri nangtung hareupeun.
“Manawi
kersa ngagaleuh acuk ieu? Abdi peryogi artos,” pokna. Leungeunna ngasongkeun
kérésék nu dijingjing.
“Moal,
Neng,” jawab kuring bari neruskeun leumpang. Rék meuli baju kumaha tuda. Sakieu
rieutna kuring gé ku kasusah.
“Bu, abdi
peryogi artos. Kanggo berobat pun biang. Manawi, Bu. Da teu awis acukna gé,”
pokna deui bari ngalengis.
Kuring ngarandeg
deui. Teu téga ngadéngé sorana nu lumengis.
“Saé kénéh
da, Bu, acukna mah,” pokna waktu ningali kuring ngarandeng.
Manéhna
ngasongkeun kérésék baju. Ku kuring ditampanan. Waktu dibuka, katempo hiji baju
urut. Memang alus kénéh, tapi da teu weuteuh. Lain modél kaayeunaan deuih.
“Sabaraha,
Néng?” tanya kuring asa-asa. Atuda bororaah keur meuli baju, keur meuli kaperluan
sapopoé gé kapan sakieu seuseutna. Komo deui ieu keur meuli baju loakan. Nanya sotéh
duméh we teu téga. Sugan jeung sugan teu mahal teuing. Sugan bisa mantuan
sasieuren sabeunyeureun.
“Dua puluh
rébu, Bu. Abdi peryogi kanggo ngobatan mamah,” jawab manéhna.
“Mamah
kunaon kitu?”
“Teu
damang tos lima dinten, teu acan diobatan,” jawabna bari carinakdak. “Ongkoh pun
adi haroyongeun emam. Teu aya emameun di bumi,” pokna bari terus tungkul. Katempo
cimata kaluar ti juru-juru panonna.
Deudeuh teuing.
Geuning aya jalma nu leuwih ripuh ti kuring.
“Saha nami
téh?” tanya kuring.
“Nadhira,”
jawabna alon.
Geuning meni
alus kitu ngaranna mah. Ngaran budak jaman kaayeunaan. Ditempo-tempo mah pantes
budakna gé. Awak sedeng boh jangkungna boh gedéna. Rupa ogé meujeuh. Kulit katempo
mulus.
“Urang
mana Nadhira téh?”
“Abdi ti
Cilimus, Bu. Ti ditu ogé papah abdi téh da teu gaduh ongkos. Nanawiskeun ieu
acuk manawi aya nu mésér,” pokna deui.
Euleuh...deudeuh
teuing. Leumpang ti Cilimus mah lain sulap. Lalakon nu sakitu jauhna. Aya kana sababaraha kilona. Katempo manéhna maké
sendal capit nu pinuh ku taneuh garing. Beungeut pias, biwir garing. Baju baseuh
ngoprot ku késang.
Haté bingung.
Antara hayang nulungan ieu budak jeung kanyataan nu mémang sarua balangsakna. Otak
muter.
“Kahoyong
mah abdi téh damel, Bu. Naon wé satiasa-tiasa. Beberesih, ngawasuh wadah,
atanapi ngasuh,” ceuk manéhna.
“Kaluaran
naon Nadhira téh?”
“SMP, Bu. Nembé
kaluar 2 taun. Teu diteraskeun. Sok sadamel-damel upami aya nu miwarang.”
Kuring unggeuk.
Nu ngaranna pakasaban, ti jaman baheula gé susah. Ti sainget kuring, saréréa
ngomong yén jaman ayeuna susah néangan gawé.
Tapi éta téh ti jaman baheula kénéh. Berarti pakasaban téh mémang hésé
sapanjang jaman. Komo deui ayeuna, sanggeus nu ngaranna corona datang. Tong boro néangan gawé. Nu geus gawé gé di-PHK pan.
“Antosan
sakedap,” ceuk kuring. Manéhna unggeuk.
Kuring balik deui ka imah. Seuseuheun
disimpen di téras. Gura-giru kuring asup ka imah, rék néang teuteundeunan.
Asa nyimpen duit salambar-lambareun mah.
Leungeun seselempét
kana handapeun baju panghandapna. Asa nyimpen duit. Upuy –apay, kudak-kodok. Tapi
weléh teu manggih. Antukna baju diburudulkeun. Dikodokan hiji-hiji, sugan aya
nu nyelap. Lebeng. Kuring ngahuleng. Deuh, karunya teuing Nadhira. Tada teuing
sedihna mun teu beubeunangan. Mangka ditarungguan ku indung jeung adi-adina. Padahal mun dipikir, duit dua puluh rébu ukur mahi kana minyak goréng saletereun. Tapi meni hésé pisan manggih duit sakitu gé.
“Nuju
naon, Mah?” kadéngé sora si Cikal. Kuring ngalieuk. Bari rada asa-asa, kuring
nyaritakeun Nadhira, budak nu keur nungguan di luar.
Si Cikal
unggut-unggutan.
“Sakedap,
Mah,” pokna.
Teu lila
manéhna datang deui bari mawa céngcéléngan tina bahan plastik.
“Manawi
aya sakedik-kedikkeun,” pokna bari meulah céngcéléngan ku cutter.
“Ih, ulah.
Kapan éta mah sisimpenan Imas,” kuring ngahulag.
“Teu
sawios, Mah. Pan urang téh kedah nulung ka nu butuh, nalang ka nu susah sanés?”
ceuk si Cikal. Teu asa-asa céngcélénganna dibeulah. Eusina diburulukeun. Duit dua
rebuan paselang jeung duit kencring lima ratusan katut sarebuan. Tuluy ku manéhna
diitung. Sedengkeun kuring ukur ngembang kadu bari haté guligah.
“Sadayana
dua puluh genep rebu,” pokna bari mikeun duit ka kuring.
“Imas...ridho?”
tanya kuring dibarung ku sora nu ngageter.
“InsyaAllah
ridho, Mah,” témbal Imas. Kuring unggeuk. Piceurikeun nyelek dina tikoro. Kagagas
ku budak. Najan jelema teu boga, manéhna ridho mikeun duit sisimpenanna keur batur
nu leuwih butuh.
“Nu genep rebuna mah simpen wé. Keur tunggul kuras.” Kuring ngasongkeun duit genep rebu. Beungeut ngabalieur, nyumputkeun cimata nu méh ragrag.
Sanggeus
kitu, kuring gura-giru ka dapur, néangan kadaharan nu bisa dibikeun. Tapi teu
ku hanteu, meni sagala suwung. Néang pabéasan, kosong. Néang goah, lening. Euweuh
cau euweuh jagong. Da puguh kuring teu boga kebon. Duh, naon atuh nya bikeuneun?
Tuluy kuring
kurah-koréh kana kérésék nu ting talambru. Goréhél manggih sampeu sakérésék
leutik. Kakara inget, éta sampeu paméré can kaburu diasakan. Alhamdulillah. Sampeu
dikaluarkeun hiji. Sésana dibawa, rék dibikeun.
Gura-giru
kuring kaluar, néang Nadhira. Katempo éta budak diuk di téras bari ngalangeu. Awakna
nyarandé kana tihang. Manéhna cengkat nalika nempo kuring datang.
“Nadhira. Ieu
aya dua puluh rebu mah. Tapi récéh. Sareng ieu sampeu sakedik. Hapunten, nya,
Ibu teu tiasa masihan ageung sareng teu tiasa masihan emameun nanaon deui,”
ceuk kuring.
Manéhna nampanan
duit jeung sampeu. Tuluy ngasongkeun kérésék baju nu rék dijual téa.
“Wios candak
deui wé éta mah,” ceuk kuring.
“Tapi, Bu,
abdi mah pan badé ngical,” cek manéhna.
“Muhun ku
Ibu dipésér, tapi ku ibu dipasihkeun deui ka Nadhira,” jawab kuring.
Nadhira katempo
ngalimba. Cai panon ngeyembeng.
“Hatur
nuhun, Ibu. Sing kagentosan deui ku nu langkung ageung,” pokna bari nyium
leungeun.
Kuring unggeuk bari nahan piceurikeun nu geus nyelek tatadi dina tikoro. Sedih ku itu ku ieu. Sedih mikiran nasib diri, kagagas ku si Cikal nu sakitu soléhna, ogé sedih teu bisa méré leuwih ka Nadhira (bari méré ogé pan tina céngcéléngan si Cikal).
Gusti, mugi-mugi kahirupan abdi sadaya sing robih, sing waluya, berekah dunya akhérat.*** (Wawang Santika Agustini)
Enyong ora mudeng waaaang, hehehe
ReplyDeleteKo tak translate neng boso Jowo🤝🤗
Delete